La Sicilia è sempre stata una meta ambita per i conquistatori.
Così i Fenici, i Greci, gli Arabi, i Normanni, i Francesi, gli Spagnoli si sono avvicendati nel suo territorio lasciando tracce della loro civiltà, della loro arte e anche della loro lingua.
Nel dialetto siciliano è pertanto facilissimo trovare parole di chiara origine straniera, soprattutto francese ed araba.
Ecco alcuni vocaboli siciliani derivati dalla lingua dei nostri amici transalpini:



Accattari > acheter (ascetè) = comprare

Addumari > allumer (allumè) = accendere

Ammuarru > arm oire (armuar)= armadio

Arrusciari > aroser (arosè) = innaffiare

Assassinari < assaissoner( asesonè) = condire, cuocere in umido

Assittati > assed-toi (assiè-tuà) = siediti

Autru (o avutru o atru)> autre (otr) = altro

Bagnera > bagnoire (bagnuar)= vasca

Cafè > café (café) = caffè

Cirasa > cerise (seris)=ciliegia

Darreri >derrière (derrier) = dietro

Dritta > droite (druat) = destra

Figghia > fille (figgh) = figlia

Gattò > gateau (gatò)= torta

Mamà   > maman (mamà) = mamma

Mpurriri > pourrir (purrir) = marcire

Muccaturi > mouchoir (musciuar) = fazzoletto

Muschitta > moustique (mustic)=zanzara

Palettò > paletot ( paletò) = cappotto

Pitaggiu > potage (potag) = pietanza di ortaggi misti

Prescia > presse(press) = urgenza, fretta

Pumu > pomme(pom) = mela

Putia > boutique (butic)=negozi

Racina > raisin (resen)=uva

Savvietta > serviette(serviet) = tovagliolo, porta merenda

Sbarazzari > débarrasser (debarasè ) = sgombrare

Scassari > casser (cassè) = rompere, sfasciare

Scicari > descirer (descirè) = strappare, lacerare

Simana > semaine (semen) = settimana

Sasizza > saucisse (sosis) = salsiccia

Tabarè > tabarin (tabarè) = vassoio

Travagghiari > traviller (travagghiè)  = lavorare

Vatinni > va t'en (vatan) = vattene

Vui > vous (vu)=voi

Vucciria > boucherie (buscerì) = macelleria

(grazie a dedy per la ricerca)

I dizionari Shaker Ultimi aggiornamenti del sito Home page