DIZIONARIO PRATICO CALABRESE-ITALIANO

 

· Jettare o'palumbu: Vomitare

· (S)palumbare: Vomitare

· Jettare o'pecuru: Vomitare

· Jettare o'picciulirru: Defecare in abbondanza

· Pisci vombicatu: Persona alquanto repellente ( vedi Iaccarino)

· Sdogare: Distruggere

· Sdossare: Colpire violentemente con corpi contundenti

· Smetrare: Disfare con appositi bastoni nodosi

· Smandracare: Usare violenza

· Lampu 'u ti sdoga: Che un fulmine ti incenerisca

· Mangiamu, mbivimu e cujuniamu 'u porcu: Mangiamo, beviamo e ci dedichiamo all'ozio

· L'acqua vurre e 'u puercu è ala muntagna: Nonostante l'acqua sia già in ebollizione il maiale si aggira ancora per i monti

· 'Ndaju vistu zingari metere e sordati vientulare: Ho visto zingari mietere e soldati passare fagioli su un setaccio di vimini

· Io invece vi rigalu chissu "burp!": Per il vostro venticinquesimo anniversario di nozze avrei pensato di omaggiarvi di questo miasma intestinale

· Cu voli 'u cciu mentu 'u persicu 'ntau panaru?: Chi desidera vedersi la mia pesca inserita nel proprio paniere? (fig. Chi vuole che glielo tronchi nel culo?)

· Cu voli 'u veni au falò?: Chi vuole venire al falò?

· Vi ca 'tta Pergula aviti 'u iati: Guardate che dovete andare a "La Pergola"

· Sbacantare: Svuotare

· Statti soda o ti sgummu 'ntae ricchie: Rimani in silenzio o mi vedrò costretto ad alternare rapidamente frenate ed accelerazioni col mio motorino all'interno dei tuoi padiglioni auricolari

· Ti zzippu du' mascati: Ti assesto due sonori ceffoni

· Ci minanu ca cruci: Ci picchiano con una croce (fig. Il prezzo richiesto è assolutamente esoso)

· Vrodata: Pastone destinato all'alimentazione dei suini

· Tu sì bona 'u lavi, 'u stiri e 'u cucini: Nonostante le importanti conquiste del movimento femminista nel secolo scorso, ritengo che la tua utilità si limiti ad operazioni di lavaggio e stiraggio dei panni, nonché alla cottura dei cibi

· T'assettu nu trampatuni: Ti rifilo un possente scappellotto

· Avere mu pierdi: Ti auguro una bruciante sconfitta

· Ciobertino u sai chi avivi 'u fai?: Caro Roberto, sai cosa avresti dovuto fare?

· Chimma scatti: Ti auguro di detonare· Vieni e arruebbi ala casa do latru?: Ti presenti con l'intento di sottrarre dei beni non precisati al ladro

· Corp'i cana malata!: Che gran pezzo di cagna in non perfette condizioni di salute!

· Vaiu io and'o Balilla: Mi recherò io dal signor Pasquale detto il Balilla

· Vasam'u peni ca ti cumbeni: Bacia il mio pene e sono certo che ne trarrai giovamento

· L'avimu a fari a pasta cu 'u mataroccu?: ma insomma dobbiamo prepararla si o no questa benedetta pasta condita al matarocco?

· Jivi au carcere e mi scasciaru puru 'i corpa: Non soltanto mi hanno sbattuto in gatta buia, quanto mi sono anche visto ingiustamente e ripetutamente percosso

· O Rubbertu vi ca stroppiji: Attenzione Roberto continuando a percuotermi in cotal maniera, rischi di procurarmi seri danni fisici

 

I dizionari Shaker Ultimi aggiornamenti del sito Home pag